Bản dịch của từ Cop trong tiếng Việt
Cop

Cop(Noun)
Sự khôn ngoan; trí thông minh thực tế.
Shrewdness; practical intelligence.
Dạng danh từ của Cop (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Cop | Cops |
Cop(Verb)
Dạng động từ của Cop (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Cop |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Copped |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Copped |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Cops |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Copping |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "cop" trong tiếng Anh có nghĩa là "cảnh sát", thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này phổ biến hơn và thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Trong khi đó, tiếng Anh Anh có xu hướng sử dụng thuật ngữ "police" hoặc "officer" để chỉ người làm trong lực lượng cảnh sát. "Cop" có thể mang ý nghĩa không chính thức và thậm chí mang chút hài hước, tuy nhiên, cần thận trọng khi sử dụng trong những tình huống trang trọng.
Từ "cop" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "capere", có nghĩa là "nắm bắt" hoặc "chiếm giữ". Từ này đã được phát triển qua thời gian, từ các ngôn ngữ châu Âu khác, bao gồm cả tiếng Anh cổ "copen", mang nghĩa là "chiếm lấy" hoặc "lấy được". Ngày nay, "cop" được sử dụng phổ biến để chỉ cảnh sát, khái niệm này liên quan đến việc bảo vệ và duy trì trật tự công cộng, thể hiện chức năng "nắm bắt" tội phạm trong xã hội.
Từ "cop" thường được sử dụng trong các cuộc thi IELTS, đặc biệt là trong các bài viết và phần nghe. Từ này đề cập đến lực lượng cảnh sát, thường xuất hiện trong ngữ cảnh liên quan đến luật pháp và an ninh. Ngoài ra, "cop" còn thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện thông thường, phim ảnh hoặc chương trình truyền hình, nơi có sự hiện diện của cảnh sát hoặc các vụ án hình sự. Tính từ chuyên ngành, "cop" mang tính chất thân mật, được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày.
Họ từ
Từ "cop" trong tiếng Anh có nghĩa là "cảnh sát", thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức. Trong tiếng Anh Mỹ, từ này phổ biến hơn và thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Trong khi đó, tiếng Anh Anh có xu hướng sử dụng thuật ngữ "police" hoặc "officer" để chỉ người làm trong lực lượng cảnh sát. "Cop" có thể mang ý nghĩa không chính thức và thậm chí mang chút hài hước, tuy nhiên, cần thận trọng khi sử dụng trong những tình huống trang trọng.
Từ "cop" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "capere", có nghĩa là "nắm bắt" hoặc "chiếm giữ". Từ này đã được phát triển qua thời gian, từ các ngôn ngữ châu Âu khác, bao gồm cả tiếng Anh cổ "copen", mang nghĩa là "chiếm lấy" hoặc "lấy được". Ngày nay, "cop" được sử dụng phổ biến để chỉ cảnh sát, khái niệm này liên quan đến việc bảo vệ và duy trì trật tự công cộng, thể hiện chức năng "nắm bắt" tội phạm trong xã hội.
Từ "cop" thường được sử dụng trong các cuộc thi IELTS, đặc biệt là trong các bài viết và phần nghe. Từ này đề cập đến lực lượng cảnh sát, thường xuất hiện trong ngữ cảnh liên quan đến luật pháp và an ninh. Ngoài ra, "cop" còn thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện thông thường, phim ảnh hoặc chương trình truyền hình, nơi có sự hiện diện của cảnh sát hoặc các vụ án hình sự. Tính từ chuyên ngành, "cop" mang tính chất thân mật, được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày.
