Bản dịch của từ Corporal trong tiếng Việt
Corporal

Corporal(Adjective)
Corporal(Noun)
Tấm vải để đặt chén thánh và đĩa thánh trong khi cử hành Bí tích Thánh Thể.
A cloth on which the chalice and paten are placed during the celebration of the Eucharist.

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "corporal" có nghĩa là liên quan đến cơ thể hoặc thể chất. Từ này thường được sử dụng trong lĩnh vực quân sự để chỉ cấp bậc hạ sĩ, người đứng dưới cấp trung sĩ. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt lớn giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ, cả hai đều phát âm và viết giống nhau. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh, "corporal" có thể khác biệt trong cách sử dụng, do sự khác nền văn hóa và tổ chức quân đội trong các quốc gia.
Từ “corporal” có nguồn gốc từ tiếng Latin “corporalis”, xuất phát từ “corpus”, nghĩa là "cơ thể". Từ này đã được sử dụng trong tiếng Anh từ thế kỷ 14, với ý nghĩa liên quan đến thân thể hoặc vật chất, trái ngược với tinh thần hoặc trừu tượng. Ngày nay, “corporal” thường được dùng trong các ngữ cảnh như quân đội (corporal, cấp bậc quân sự) hoặc trong thuật ngữ pháp lý, ám chỉ đến những hình phạt thể xác, làm nổi bật mối liên hệ với thân thể trong quá trình sử dụng từ hiện đại.
Từ "corporal" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh chung, từ này thường được sử dụng trong lĩnh vực quân sự để chỉ một cấp bậc lính, cũng như trong các tình huống liên quan đến sự thể chất, như trong "corporal punishment" (hình phạt thể xác). Sự sử dụng chủ yếu nằm trong các ngữ cảnh chính trị, giáo dục hoặc xã hội, nơi có bàn luận về quyền con người và kỷ luật.
Họ từ
Từ "corporal" có nghĩa là liên quan đến cơ thể hoặc thể chất. Từ này thường được sử dụng trong lĩnh vực quân sự để chỉ cấp bậc hạ sĩ, người đứng dưới cấp trung sĩ. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt lớn giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ, cả hai đều phát âm và viết giống nhau. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh, "corporal" có thể khác biệt trong cách sử dụng, do sự khác nền văn hóa và tổ chức quân đội trong các quốc gia.
Từ “corporal” có nguồn gốc từ tiếng Latin “corporalis”, xuất phát từ “corpus”, nghĩa là "cơ thể". Từ này đã được sử dụng trong tiếng Anh từ thế kỷ 14, với ý nghĩa liên quan đến thân thể hoặc vật chất, trái ngược với tinh thần hoặc trừu tượng. Ngày nay, “corporal” thường được dùng trong các ngữ cảnh như quân đội (corporal, cấp bậc quân sự) hoặc trong thuật ngữ pháp lý, ám chỉ đến những hình phạt thể xác, làm nổi bật mối liên hệ với thân thể trong quá trình sử dụng từ hiện đại.
Từ "corporal" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh chung, từ này thường được sử dụng trong lĩnh vực quân sự để chỉ một cấp bậc lính, cũng như trong các tình huống liên quan đến sự thể chất, như trong "corporal punishment" (hình phạt thể xác). Sự sử dụng chủ yếu nằm trong các ngữ cảnh chính trị, giáo dục hoặc xã hội, nơi có bàn luận về quyền con người và kỷ luật.
