Bản dịch của từ Dapifer trong tiếng Việt
Dapifer

Dapifer (Noun)
The dapifer managed the royal household during King Louis XIV's reign.
Dapifer quản lý hộ gia đình hoàng gia trong triều đại của Vua Louis XIV.
The dapifer did not attend the court meeting last week.
Dapifer đã không tham dự cuộc họp triều đình tuần trước.
Was the dapifer responsible for the king's banquet preparations?
Dapifer có chịu trách nhiệm chuẩn bị tiệc cho vua không?
The dapifer managed the household of Lord William in 1345.
Dapifer quản lý hộ gia đình của Lord William vào năm 1345.
The dapifer did not serve any other noble families in the region.
Dapifer không phục vụ cho bất kỳ gia đình quý tộc nào khác trong khu vực.
Was the dapifer responsible for organizing the feast last year?
Dapifer có chịu trách nhiệm tổ chức bữa tiệc năm ngoái không?
The dapifer served roast beef at the Smith family's dinner last night.
Người mang thịt đã phục vụ thịt bò nướng tại bữa tối của gia đình Smith tối qua.
The dapifer did not bring the chicken to the table yesterday.
Người mang thịt đã không mang gà đến bàn hôm qua.
Did the dapifer forget the lamb at the Johnson's party?
Người mang thịt có quên thịt cừu tại bữa tiệc của gia đình Johnson không?
"Dapifer" là một từ có nguồn gốc từ tiếng Latin "dapifer", nghĩa là "người phục vụ bữa ăn" hoặc "người cung cấp thực phẩm". Từ này thường được sử dụng để chỉ một chức vụ trong gia đình quý tộc, có trách nhiệm quản lý bữa ăn và thức ăn. Mặc dù từ này không phổ biến trong tiếng Anh hiện đại, nhưng nó được sử dụng trong một số ngữ cảnh lịch sử hoặc pháp lý để chỉ đến vị trí này trong các tài liệu cổ điển.
Từ "dapifer" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, kết hợp giữa "dapis" có nghĩa là "thức ăn" và "ferre" có nghĩa là "mang". Trong lịch sử, "dapifer" được sử dụng để chỉ người phụ trách việc phục vụ đồ ăn trong các nghi lễ hoặc bữa tiệc lớn, thường là một chức vụ quan trọng trong triều đình. Ngày nay, từ này ít được sử dụng nhưng vẫn mang ý nghĩa liên quan đến việc phục vụ và quản lý ẩm thực, thể hiện vai trò quan trọng của việc cung cấp thực phẩm trong các bối cảnh xã hội.
Từ "dapifer" hiếm khi xuất hiện trong các phần thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh tiếng Anh, "dapifer" chỉ được sử dụng chủ yếu trong các tài liệu lịch sử hay văn học nói về vai trò của người phục vụ ăn uống trong thời kỳ trung cổ. Từ này không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày và thường không gặp trong các tình huống học thuật hoặc xã hội hiện đại.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp