Bản dịch của từ Don't throw the baby out with the bathwater trong tiếng Việt
Don't throw the baby out with the bathwater

Don't throw the baby out with the bathwater(Phrase)
Loại bỏ hoặc vứt bỏ thứ gì đó có giá trị khi cố gắng loại bỏ thứ không mong muốn.
To eliminate or discard something valuable while attempting to get rid of something undesirable.
Để tránh phản ứng thái quá và đánh mất điều gì đó quan trọng trong quá trình loại bỏ những yếu tố không cần thiết.
To avoid overreacting and losing something important in the process of getting rid of unnecessary elements.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Câu thành ngữ "don't throw the baby out with the bathwater" được sử dụng để cảnh báo không nên loại bỏ những gì quan trọng hoặc giá trị trong khi cố gắng loại bỏ những thứ không cần thiết. Ý nghĩa của câu này gợi ý rằng trong quá trình thu dọn hoặc sửa đổi, cần phải phân biệt giữa điều hữu ích và điều vô nghĩa. Câu này mang sắc thái tương đương trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt rõ rệt về hình thức hay cách sử dụng.
Câu thành ngữ "don't throw the baby out with the bathwater" được sử dụng để cảnh báo không nên loại bỏ những gì quan trọng hoặc giá trị trong khi cố gắng loại bỏ những thứ không cần thiết. Ý nghĩa của câu này gợi ý rằng trong quá trình thu dọn hoặc sửa đổi, cần phải phân biệt giữa điều hữu ích và điều vô nghĩa. Câu này mang sắc thái tương đương trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt rõ rệt về hình thức hay cách sử dụng.
