Bản dịch của từ Intersectional trong tiếng Việt
Intersectional

Intersectional(Adjective)
Mô tả quan điểm, chính sách hoặc cách tiếp cận coi xét đồng thời nhiều nhóm xã hội khác nhau và các hình thức phân biệt đối xử mà họ gặp phải (ví dụ: bao gồm phụ nữ thuộc mọi chủng tộc và người da màu thuộc mọi giới).
Encompassing or concerned with multiple different groups or the forms of discrimination they face (for example, inclusive of women of all races and people of color of all genders).
多元交叉的,关注不同群体及其面临的歧视形式
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Liên quan đến khái niệm “intersectionality” (tức là cách các dạng bất bình đẳng, phân biệt đối xử như giới, chủng tộc, giai cấp, khuyết tật… giao nhau và tương tác lẫn nhau). Tính từ này dùng để mô tả khi một vấn đề, phân tích hoặc chính sách xét đồng thời nhiều yếu tố nhận dạng xã hội và cách chúng chồng chéo khiến một người trải nghiệm bất công một cách đặc thù.
Of or relating to intersectionalism or intersectionality.
交叉性
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Liên quan đến giao điểm hoặc sự giao thoa của nhiều yếu tố, thường dùng để chỉ tình trạng mà nhiều hình thức phân biệt đối xử chồng chéo lên nhau (ví dụ: sự kết hợp giữa kỳ thị giới tính và phân biệt chủng tộc ảnh hưởng đặc biệt đến phụ nữ da đen).
Of or pertaining to an intersection, especially of multiple forms of discrimination (for example, the intersection of misogyny and racism which affects black women specifically).
交叉的,特别指多种歧视形式的交汇
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "intersectional" xuất phát từ lý thuyết giao thoa (intersectionality), được phát triển bởi Kimberlé Crenshaw vào thập niên 1980. Từ này mô tả các cách mà các danh tính xã hội, như chủng tộc, giới tính và tầng lớp, tương tác với nhau để tạo ra các hệ thống áp bức hoặc đặc quyền. Cả hai tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng từ này với nghĩa tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về viết hoặc phát âm. Tuy nhiên, "intersectional" thường xuất hiện nhiều hơn trong các bối cảnh học thuật tại Hoa Kỳ.
Từ "intersectional" xuất phát từ động từ tiếng Latin "intersecare", có nghĩa là "cắt ngang nhau". Thuật ngữ này được phát triển trong thập niên 1980 bởi các nhà nghiên cứu, đặc biệt là Kimberlé Crenshaw, để mô tả sự giao thoa giữa các danh tính và hệ thống áp bức, chẳng hạn như chủng tộc, giới tính và lớp xã hội. Ý nghĩa hiện tại của "intersectional" phản ánh những tương tác phức tạp trong các cấu trúc xã hội, nhấn mạnh sự cần thiết phải xem xét các yếu tố đa chiều trong phân tích bất bình đẳng.
Từ "intersectional" ít khi xuất hiện trong các kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong bốn phần thi chính: Nghe, Nói, Đọc, Viết, do tính phức tạp và chuyên ngành của nó. Tuy nhiên, từ này rất phổ biến trong các nghiên cứu về xã hội học, giới tính, và nghiên cứu văn hóa, thường được sử dụng để miêu tả sự tương tác giữa nhiều khía cạnh của danh tính như chủng tộc, giới tính và tầng lớp xã hội. Các tình huống sử dụng từ này thường gặp trong các cuộc thảo luận học thuật hoặc trong các văn bản liên quan đến quyền con người và công bằng xã hội.
Từ "intersectional" xuất phát từ lý thuyết giao thoa (intersectionality), được phát triển bởi Kimberlé Crenshaw vào thập niên 1980. Từ này mô tả các cách mà các danh tính xã hội, như chủng tộc, giới tính và tầng lớp, tương tác với nhau để tạo ra các hệ thống áp bức hoặc đặc quyền. Cả hai tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng từ này với nghĩa tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về viết hoặc phát âm. Tuy nhiên, "intersectional" thường xuất hiện nhiều hơn trong các bối cảnh học thuật tại Hoa Kỳ.
Từ "intersectional" xuất phát từ động từ tiếng Latin "intersecare", có nghĩa là "cắt ngang nhau". Thuật ngữ này được phát triển trong thập niên 1980 bởi các nhà nghiên cứu, đặc biệt là Kimberlé Crenshaw, để mô tả sự giao thoa giữa các danh tính và hệ thống áp bức, chẳng hạn như chủng tộc, giới tính và lớp xã hội. Ý nghĩa hiện tại của "intersectional" phản ánh những tương tác phức tạp trong các cấu trúc xã hội, nhấn mạnh sự cần thiết phải xem xét các yếu tố đa chiều trong phân tích bất bình đẳng.
Từ "intersectional" ít khi xuất hiện trong các kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong bốn phần thi chính: Nghe, Nói, Đọc, Viết, do tính phức tạp và chuyên ngành của nó. Tuy nhiên, từ này rất phổ biến trong các nghiên cứu về xã hội học, giới tính, và nghiên cứu văn hóa, thường được sử dụng để miêu tả sự tương tác giữa nhiều khía cạnh của danh tính như chủng tộc, giới tính và tầng lớp xã hội. Các tình huống sử dụng từ này thường gặp trong các cuộc thảo luận học thuật hoặc trong các văn bản liên quan đến quyền con người và công bằng xã hội.
