Bản dịch của từ Not do things by halves trong tiếng Việt
Not do things by halves

Not do things by halves(Phrase)
Làm điều gì đó với sự tận tâm và nỗ lực, chứ không chỉ nửa vời hoặc qua loa.
Do something with commitment and effort, rather than just half-heartedly or without enthusiasm.
全心全意地投入,付出努力去做某事,而不是三心二意或敷衍了事。
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "not do things by halves" có nghĩa là thực hiện một công việc với sự tận tâm hoặc quyết tâm cao, không làm một cách hời hợt hay nửa vời. Cụm từ này thường được sử dụng trong tiếng Anh cả ở Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh giao tiếp, người nói có thể vận dụng cụm từ này để nhấn mạnh tính nghiêm túc hoặc chi tiết trong công việc hay hoạt động nào đó.
Cụm từ "not do things by halves" có nghĩa là thực hiện một công việc với sự tận tâm hoặc quyết tâm cao, không làm một cách hời hợt hay nửa vời. Cụm từ này thường được sử dụng trong tiếng Anh cả ở Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt rõ rệt về nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh giao tiếp, người nói có thể vận dụng cụm từ này để nhấn mạnh tính nghiêm túc hoặc chi tiết trong công việc hay hoạt động nào đó.
