Bản dịch của từ Pogue trong tiếng Việt
Pogue

Pogue(Noun)
Một nụ hôn (từ chỉ hành động hoặc hành vi hôn ai đó).
A kiss.
一个吻
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Một từ lóng (tiêu biểu trong tiếng Anh) chỉ một người đàn ông trẻ đồng tính nam, thường là người ở vai trò “nằm”/thụ động trong quan hệ tình dục đồng giới. Từ này mang sắc thái phân loại vai trò tình dục và có thể mang tính xúc phạm tùy ngữ cảnh.
A young homosexual man especially one who is the passive partner in a sexual relationship.
年轻的同性恋男性,通常是性关系中的被动方。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Một người lính không tham gia chiến đấu, thường đảm nhiệm các công việc hành chính, hậu cần hoặc tiếp tế cho quân đội.
A noncombatant soldier especially one who is assigned administrative and supply duties.
非战斗人员,负责行政和后勤工作。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "pogue" thường được sử dụng trong ngữ cảnh quân sự ở Hoa Kỳ, chỉ những người lính không tham gia vào nhiệm vụ tác chiến mà thực hiện các công việc không chiến đấu. Ngoài ra, trong văn hóa đại chúng, "pogue" còn có thể chỉ các nhân vật trong các bộ phim hoặc chương trình truyền hình thể hiện sự hiếu thắng hoặc thái độ khinh miệt đối với những người khác. Từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh Anh và Anh Mỹ về nghĩa lẫn cách sử dụng.
Từ "pogue" có nguồn gốc từ ngôn ngữ Irish, cụ thể là từ "póga", có nghĩa là "hôn". Từ này thể hiện sự gần gũi và thân mật trong giao tiếp. Trải qua lịch sử, nó đã du nhập vào tiếng Anh và hiện được sử dụng như một thuật ngữ thân mật, thường chỉ sự tương tác tình cảm giữa những người yêu nhau. Sự chuyển đổi này từ nghĩa đen sang nghĩa bóng phản ánh sự gắn bó giữa ngôn từ và hành động thể hiện tình cảm trong xã hội.
Từ "pogue" không phải là một thuật ngữ phổ biến trong các bài kiểm tra IELTS. Trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), từ này hiếm khi được sử dụng và không có sự xuất hiện đáng kể trong các câu hỏi hoặc bối cảnh chuyên môn. Trong ngôn ngữ hàng ngày, "pogue" thường được sử dụng để chỉ một người thiếu năng lực hoặc không có giá trị trong một hoạt động xã hội nhất định, thường trong ngữ cảnh nói về sự công nhận hoặc sự tham gia xã hội.
Từ "pogue" thường được sử dụng trong ngữ cảnh quân sự ở Hoa Kỳ, chỉ những người lính không tham gia vào nhiệm vụ tác chiến mà thực hiện các công việc không chiến đấu. Ngoài ra, trong văn hóa đại chúng, "pogue" còn có thể chỉ các nhân vật trong các bộ phim hoặc chương trình truyền hình thể hiện sự hiếu thắng hoặc thái độ khinh miệt đối với những người khác. Từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh Anh và Anh Mỹ về nghĩa lẫn cách sử dụng.
Từ "pogue" có nguồn gốc từ ngôn ngữ Irish, cụ thể là từ "póga", có nghĩa là "hôn". Từ này thể hiện sự gần gũi và thân mật trong giao tiếp. Trải qua lịch sử, nó đã du nhập vào tiếng Anh và hiện được sử dụng như một thuật ngữ thân mật, thường chỉ sự tương tác tình cảm giữa những người yêu nhau. Sự chuyển đổi này từ nghĩa đen sang nghĩa bóng phản ánh sự gắn bó giữa ngôn từ và hành động thể hiện tình cảm trong xã hội.
Từ "pogue" không phải là một thuật ngữ phổ biến trong các bài kiểm tra IELTS. Trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), từ này hiếm khi được sử dụng và không có sự xuất hiện đáng kể trong các câu hỏi hoặc bối cảnh chuyên môn. Trong ngôn ngữ hàng ngày, "pogue" thường được sử dụng để chỉ một người thiếu năng lực hoặc không có giá trị trong một hoạt động xã hội nhất định, thường trong ngữ cảnh nói về sự công nhận hoặc sự tham gia xã hội.
