Bản dịch của từ Chat up line trong tiếng Việt
Chat up line

Chat up line (Noun)
His chat up line was clever and made her laugh instantly.
Câu tán tỉnh của anh ấy rất thông minh và khiến cô ấy cười ngay lập tức.
Her chat up line did not impress anyone at the party.
Câu tán tỉnh của cô ấy không gây ấn tượng với ai ở bữa tiệc.
What chat up line did you use to meet Sarah last night?
Câu tán tỉnh nào bạn đã sử dụng để gặp Sarah tối qua?
His chat up line was charming and made her smile instantly.
Câu tán tỉnh của anh ấy thật duyên dáng và khiến cô ấy cười ngay lập tức.
Her chat up line did not impress him at all during the party.
Câu tán tỉnh của cô ấy không gây ấn tượng với anh ấy chút nào tại bữa tiệc.
What chat up line did he use to start the conversation?
Câu tán tỉnh nào mà anh ấy đã dùng để bắt đầu cuộc trò chuyện?
He used a clever chat up line at the party last Saturday.
Anh ấy đã sử dụng một câu tán tỉnh thông minh tại bữa tiệc thứ Bảy vừa rồi.
Many chat up lines are cheesy and often don't work well.
Nhiều câu tán tỉnh rất sến và thường không hiệu quả.
What chat up line did she use to start the conversation?
Cô ấy đã sử dụng câu tán tỉnh nào để bắt đầu cuộc trò chuyện?
"Chat up line" là cụm từ tiếng Anh chỉ một câu nói hoặc lời khen nhằm mục đích thu hút sự chú ý của người khác trong bối cảnh hẹn hò hoặc tìm kiếm mối quan hệ lãng mạn. Tại Anh, "chat up line" được sử dụng phổ biến, trong khi ở Mỹ, thuật ngữ tương đương thường là "pick-up line". Sự khác biệt giữa hai cụm từ này chủ yếu là ngữ điệu và thói quen văn hóa, mặc dù ý nghĩa cơ bản vẫn tương đồng.
Thuật ngữ "chat up line" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh, trong đó "chat" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "chater", nghĩa là nói chuyện, và "up" chỉ một trạng thái tích cực hơn. "Line" xuất phát từ tiếng Anh cổ "lin", có nghĩa là một câu nói hay câu chuyện. Khái niệm này được ghi nhận lần đầu vào những năm 1970, thể hiện những câu nói lôi cuốn nhằm gây sự chú ý hay thu hút sự quan tâm của người khác trong bối cảnh tình cảm.
"Câu cửa miệng" (chat up line) xuất hiện với tần suất nhất định trong phần Nghe và Nói của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong bối cảnh thảo luận về các chủ đề giao tiếp hằng ngày và các mối quan hệ. Trong phần Đọc và Viết, thuật ngữ này thường được đề cập khi phân tích phong cách giao tiếp hoặc văn hóa hẹn hò. Trong xã hội, câu cửa miệng thường được sử dụng trong các tình huống giao tiếp xã hội, nhằm mục đích gây ấn tượng hoặc khởi đầu cuộc trò chuyện.