Bản dịch của từ It's the last straw trong tiếng Việt
It's the last straw

It's the last straw(Phrase)
Một tình huống đã trở nên không thể chịu đựng được, thường dẫn đến điểm ngắt.
A situation that has become unbearable or intolerable, often leading to a breaking point.
Một cách diễn đạt được sử dụng để mô tả giới hạn của sự kiên nhẫn của ai đó.
An expression used to describe a limit to someone's patience.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Cái cuối cùng" là một thành ngữ tiếng Anh, biểu thị một tình huống hoặc sự việc khốn khổ đã đạt tới giới hạn chịu đựng của một người. Cụm từ này thường sử dụng trong ngữ cảnh khi sự kiên nhẫn đã cạn kiệt và quyết định phản ứng hoặc thay đổi là cần thiết. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này có cách phát âm tương đồng, nhưng trong ngữ cảnh sử dụng, Anh Mỹ có thể mang sắc thái nhẹ nhàng hơn so với Anh Anh, nơi nó thường kết hợp với tình huống mang tính chất khẩn cấp hơn.
"Cái cuối cùng" là một thành ngữ tiếng Anh, biểu thị một tình huống hoặc sự việc khốn khổ đã đạt tới giới hạn chịu đựng của một người. Cụm từ này thường sử dụng trong ngữ cảnh khi sự kiên nhẫn đã cạn kiệt và quyết định phản ứng hoặc thay đổi là cần thiết. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này có cách phát âm tương đồng, nhưng trong ngữ cảnh sử dụng, Anh Mỹ có thể mang sắc thái nhẹ nhàng hơn so với Anh Anh, nơi nó thường kết hợp với tình huống mang tính chất khẩn cấp hơn.
