Bản dịch của từ Roll up your sleeves trong tiếng Việt
Roll up your sleeves

Roll up your sleeves(Idiom)
Tham gia tích cực vào việc gì đó, đặc biệt là trong một tình huống khó khăn.
To become involved in something actively especially a challenging situation.
Để đối mặt với một vấn đề hoặc khó khăn với quyết tâm.
To confront a problem or difficulty with determination.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "roll up your sleeves" có nghĩa là chuẩn bị sẵn sàng cho một công việc khó khăn hoặc một nhiệm vụ cần nỗ lực. Câu này thường được sử dụng để thể hiện sự quyết tâm trong việc bắt tay vào làm việc. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng hay ý nghĩa, mặc dù trong tiếng Anh Anh thường dùng cụm này trong ngữ cảnh chính thức hơn.
Cụm từ "roll up your sleeves" có nguồn gốc từ thói quen của người lao động trong quá khứ, thường vén tay áo khi chuẩn bị làm việc nặng nhọc. Nguồn gốc tiếng Latinh của từ "sleeve" là "manica", có nghĩa là "bọc tay". Cụm từ này đã được sử dụng từ thế kỷ 19, biểu thị sự sẵn sàng để bắt tay vào công việc hoặc đối mặt với thử thách, phản ánh tinh thần đối diện với khó khăn một cách quyết liệt và chủ động.
Cụm từ "roll up your sleeves" thường xuyên xuất hiện trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh trình bày quan điểm và thảo luận về sự cống hiến. Cụm từ này thể hiện sự chuẩn bị cho công việc khó khăn hoặc hành động chủ động. Ngoài ngữ cảnh thi cử, nó còn phổ biến trong môi trường làm việc và giáo dục, biểu thị tinh thần làm việc chăm chỉ, sẵn sàng đối mặt với thách thức.
Cụm từ "roll up your sleeves" có nghĩa là chuẩn bị sẵn sàng cho một công việc khó khăn hoặc một nhiệm vụ cần nỗ lực. Câu này thường được sử dụng để thể hiện sự quyết tâm trong việc bắt tay vào làm việc. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng hay ý nghĩa, mặc dù trong tiếng Anh Anh thường dùng cụm này trong ngữ cảnh chính thức hơn.
Cụm từ "roll up your sleeves" có nguồn gốc từ thói quen của người lao động trong quá khứ, thường vén tay áo khi chuẩn bị làm việc nặng nhọc. Nguồn gốc tiếng Latinh của từ "sleeve" là "manica", có nghĩa là "bọc tay". Cụm từ này đã được sử dụng từ thế kỷ 19, biểu thị sự sẵn sàng để bắt tay vào công việc hoặc đối mặt với thử thách, phản ánh tinh thần đối diện với khó khăn một cách quyết liệt và chủ động.
Cụm từ "roll up your sleeves" thường xuyên xuất hiện trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh trình bày quan điểm và thảo luận về sự cống hiến. Cụm từ này thể hiện sự chuẩn bị cho công việc khó khăn hoặc hành động chủ động. Ngoài ngữ cảnh thi cử, nó còn phổ biến trong môi trường làm việc và giáo dục, biểu thị tinh thần làm việc chăm chỉ, sẵn sàng đối mặt với thách thức.
