Bản dịch của từ Piggin trong tiếng Việt
Piggin

Piggin(Noun)
Một loại xô nhỏ hoặc dụng cụ chứa tương tự, thường làm bằng gỗ; có một thanh gỗ dài hơn các thanh khác để làm tay cầm. Dùng làm xô vắt sữa (xô đựng sữa) hoặc làm vật chứa để uống, múc nước (giống như cái gáo hoặc can có tay cầm bên cạnh).
A (small) pail or similar vessel, especially a wooden one with one stave longer than the rest serving as a handle; a vessel of this sort used as a milking pail. Also: a (wooden) drinking vessel; a scoop or ladle consisting of a can with a handle on the side; a lading-can.
小桶,特别是木制的,有一个长条作为手柄;用于挤奶或饮水的容器。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Piggin" là một từ có nguồn gốc từ tiếng Anh, thường được sử dụng để chỉ một loại bát hoặc thùng nhỏ, thường bằng gỗ, dùng để chứa nước hoặc thức ăn cho lợn. Trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ này ít phổ biến hơn và thường được thay thế bằng "pig tub" hoặc "pighouse". Trong khi "piggin" có thể sử dụng ở dạng số nhiều là "piggins", nó chủ yếu xuất hiện trong các văn bản cổ điển và ít được sử dụng trong tiếng Anh hiện đại. Từ này thể hiện sự khác biệt trong ngữ cảnh văn hóa nông nghiệp giữa các quốc gia.
Từ "piggin" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, với rễ từ tiếng Latinh "piscina", có nghĩa là "đồ chứa nước". Trong thời kỳ trung cổ, từ này được sử dụng để chỉ các thùng nhỏ hoặc dụng cụ chứa, thường được làm từ gỗ và dùng để đựng chất lỏng. Ngày nay, "piggin" thường được dùng để chỉ một loại dụng cụ, đặc biệt là thùng nhỏ dùng trong nông nghiệp hoặc sản xuất rượu, phản ánh sự phát triển và biến đổi chức năng từ một vật dụng chứa đựng đơn thuần thành công cụ trong các ngành nghề cụ thể.
Từ "piggin" ít được sử dụng trong các thành phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Nói, nó có thể xuất hiện trong ngữ cảnh liên quan đến văn hóa nông thôn hoặc ẩm thực, tuy nhiên rất hiếm. Trong phần Đọc và Viết, từ này chủ yếu được giới thiệu trong các tài liệu chuyên ngành về nông nghiệp hoặc động vật. "Piggin" thường được dùng để chỉ các dụng cụ hoặc các khái niệm liên quan đến việc nuôi heo, do đó nó chủ yếu xuất hiện trong các văn bản chuyên môn hoặc trong ngữ cảnh khảo sát văn hóa truyền thống.
"Piggin" là một từ có nguồn gốc từ tiếng Anh, thường được sử dụng để chỉ một loại bát hoặc thùng nhỏ, thường bằng gỗ, dùng để chứa nước hoặc thức ăn cho lợn. Trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ này ít phổ biến hơn và thường được thay thế bằng "pig tub" hoặc "pighouse". Trong khi "piggin" có thể sử dụng ở dạng số nhiều là "piggins", nó chủ yếu xuất hiện trong các văn bản cổ điển và ít được sử dụng trong tiếng Anh hiện đại. Từ này thể hiện sự khác biệt trong ngữ cảnh văn hóa nông nghiệp giữa các quốc gia.
Từ "piggin" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, với rễ từ tiếng Latinh "piscina", có nghĩa là "đồ chứa nước". Trong thời kỳ trung cổ, từ này được sử dụng để chỉ các thùng nhỏ hoặc dụng cụ chứa, thường được làm từ gỗ và dùng để đựng chất lỏng. Ngày nay, "piggin" thường được dùng để chỉ một loại dụng cụ, đặc biệt là thùng nhỏ dùng trong nông nghiệp hoặc sản xuất rượu, phản ánh sự phát triển và biến đổi chức năng từ một vật dụng chứa đựng đơn thuần thành công cụ trong các ngành nghề cụ thể.
Từ "piggin" ít được sử dụng trong các thành phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Nói, nó có thể xuất hiện trong ngữ cảnh liên quan đến văn hóa nông thôn hoặc ẩm thực, tuy nhiên rất hiếm. Trong phần Đọc và Viết, từ này chủ yếu được giới thiệu trong các tài liệu chuyên ngành về nông nghiệp hoặc động vật. "Piggin" thường được dùng để chỉ các dụng cụ hoặc các khái niệm liên quan đến việc nuôi heo, do đó nó chủ yếu xuất hiện trong các văn bản chuyên môn hoặc trong ngữ cảnh khảo sát văn hóa truyền thống.
