Bản dịch của từ Chink trong tiếng Việt
Chink

Chink(Noun)
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Chink(Verb)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "chink" là một thuật ngữ tiếng Anh có nguồn gốc từ thế kỷ 19, thường được sử dụng để chỉ những người gốc Trung Quốc. Từ này mang tính chất phân biệt chủng tộc và xúc phạm, do đó nó được xem là một từ ngữ đồng nghĩa với sự kỳ thị. Trong cả Anh và Mỹ, "chink" đều được hiểu như một từ lăng mạ, tuy nhiên, ở Mỹ, nó có xu hướng phổ biến hơn trong các ngữ cảnh liên quan đến sự phân biệt chủng tộc. Việc sử dụng từ này cần phải hết sức cẩn trọng do khả năng gây tổn thương văn hóa và xã hội.
Từ "chink" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, và được cho là xuất phát từ tiếng Trung Quốc, với ý nghĩa ban đầu liên quan đến một kẽ hở hoặc vết nứt. Trong lịch sử, từ này đã bị lạm dụng để chỉ những người gốc Á, đặc biệt là người Trung Quốc, với ý nghĩa phân biệt chủng tộc và coi thường. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự kỳ thị xã hội và định kiến đối với các nhóm dân tộc nhất định, dẫn đến việc từ này hiện nay được xem là xúc phạm nghiêm trọng.
Từ "chink" là một thuật ngữ tiêu cực và mang tính phân biệt chủng tộc, thường được sử dụng để chỉ những người châu Á, đặc biệt là những người gốc Trung Quốc. Trong bối cảnh IELTS, từ này hiếm khi xuất hiện trong các phần thi do tính chất không phù hợp và gây tranh cãi của nó. Trong các tình huống khác, từ này thường xuất hiện trong ngữ cảnh chỉ trích hoặc phân biệt, phản ánh những định kiến xã hội sâu sắc. Sự sử dụng từ này cần phải thận trọng nhằm tránh hậu quả xấu về mặt xã hội và văn hoá.
Họ từ
Từ "chink" là một thuật ngữ tiếng Anh có nguồn gốc từ thế kỷ 19, thường được sử dụng để chỉ những người gốc Trung Quốc. Từ này mang tính chất phân biệt chủng tộc và xúc phạm, do đó nó được xem là một từ ngữ đồng nghĩa với sự kỳ thị. Trong cả Anh và Mỹ, "chink" đều được hiểu như một từ lăng mạ, tuy nhiên, ở Mỹ, nó có xu hướng phổ biến hơn trong các ngữ cảnh liên quan đến sự phân biệt chủng tộc. Việc sử dụng từ này cần phải hết sức cẩn trọng do khả năng gây tổn thương văn hóa và xã hội.
Từ "chink" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, và được cho là xuất phát từ tiếng Trung Quốc, với ý nghĩa ban đầu liên quan đến một kẽ hở hoặc vết nứt. Trong lịch sử, từ này đã bị lạm dụng để chỉ những người gốc Á, đặc biệt là người Trung Quốc, với ý nghĩa phân biệt chủng tộc và coi thường. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự kỳ thị xã hội và định kiến đối với các nhóm dân tộc nhất định, dẫn đến việc từ này hiện nay được xem là xúc phạm nghiêm trọng.
Từ "chink" là một thuật ngữ tiêu cực và mang tính phân biệt chủng tộc, thường được sử dụng để chỉ những người châu Á, đặc biệt là những người gốc Trung Quốc. Trong bối cảnh IELTS, từ này hiếm khi xuất hiện trong các phần thi do tính chất không phù hợp và gây tranh cãi của nó. Trong các tình huống khác, từ này thường xuất hiện trong ngữ cảnh chỉ trích hoặc phân biệt, phản ánh những định kiến xã hội sâu sắc. Sự sử dụng từ này cần phải thận trọng nhằm tránh hậu quả xấu về mặt xã hội và văn hoá.
