Bản dịch của từ Let the dust settle trong tiếng Việt
Let the dust settle

Let the dust settle(Phrase)
Thường được dùng như một phép ẩn dụ để khuyên rằng nên chờ đợi thời điểm thích hợp, để mọi việc trở nên rõ ràng hơn trước khi quyết định hành động hoặc đưa ra ý kiến.
It's often used as a metaphor to suggest that one should clear up the situation first before moving forward with plans or ideas.
这句话常用来比喻,提醒人们在制定计划或意见之前,要先搞清楚情况,花时间理清楚局势。
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Cụm từ 'let the dust settle' thường được hiểu là để cho một tình huống căng thẳng hoặc hỗn loạn ổn định trước khi đưa ra quyết định hoặc nhận định. Câu này ám chỉ việc chờ đợi để sự việc trở nên rõ ràng hơn. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa. Tuy nhiên, cách dùng ngữ điệu và bối cảnh có thể khác nhau, khi người bản xứ có xu hướng sử dụng nó trong giao tiếp hàng ngày để nhấn mạnh sự cần thiết của việc bình tĩnh trước khi hành động".
"Cụm từ 'let the dust settle' thường được hiểu là để cho một tình huống căng thẳng hoặc hỗn loạn ổn định trước khi đưa ra quyết định hoặc nhận định. Câu này ám chỉ việc chờ đợi để sự việc trở nên rõ ràng hơn. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa. Tuy nhiên, cách dùng ngữ điệu và bối cảnh có thể khác nhau, khi người bản xứ có xu hướng sử dụng nó trong giao tiếp hàng ngày để nhấn mạnh sự cần thiết của việc bình tĩnh trước khi hành động".
