Bản dịch của từ Somebody's heart is in the right place trong tiếng Việt
Somebody's heart is in the right place

Somebody's heart is in the right place (Idiom)
Despite her mistakes, Lisa's heart is in the right place.
Mặc dù có sai lầm, trái tim của Lisa đặt đúng chỗ.
John doesn't always help, but his heart is in the right place.
John không phải lúc nào cũng giúp đỡ, nhưng trái tim của anh ấy đặt đúng chỗ.
Isn't it true that someone's heart is in the right place sometimes?
Có phải không rằng trái tim của ai đó đôi khi đặt đúng chỗ?
Despite his mistakes, John’s heart is in the right place.
Mặc dù có sai lầm, trái tim của John là đúng đắn.
She doesn’t always act kindly; her heart isn’t in the right place.
Cô ấy không luôn hành động tốt; trái tim của cô ấy không đúng đắn.
Do you think Lisa’s heart is in the right place?
Bạn có nghĩ rằng trái tim của Lisa là đúng đắn không?
Maria always helps others; her heart is in the right place.
Maria luôn giúp đỡ người khác; trái tim của cô ấy ở đúng chỗ.
John doesn't have experience, but his heart isn't in the right place.
John không có kinh nghiệm, nhưng trái tim của anh ấy không ở đúng chỗ.
Is it true that Lisa's heart is in the right place?
Có phải thật sự trái tim của Lisa ở đúng chỗ không?
Câu thành ngữ "somebody's heart is in the right place" thường được sử dụng để mô tả một người có ý định tốt, mặc dù hành động hoặc quyết định của họ có thể không hoàn hảo. Cụm từ này mang ý nghĩa rằng người đó có lòng trắc ẩn và sự chân thành trong mong muốn giúp đỡ người khác. Trong ngữ cảnh này, không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng câu nói này tương tự trong cả viết và nói.