Bản dịch của từ Bite your tongue trong tiếng Việt
Bite your tongue
Bite your tongue (Phrase)
Một cụm từ được sử dụng để khuyên ai đó không nói hoặc thể hiện ý kiến của họ, đặc biệt nếu điều đó có thể gây tổn thương hoặc không thích hợp.
A phrase used to encourage someone not to speak or express their opinion, especially if it might be hurtful or inappropriate.
During the meeting, please bite your tongue about sensitive issues.
Trong cuộc họp, xin hãy kiềm chế không nói về vấn đề nhạy cảm.
He didn't bite his tongue, and it caused a big argument.
Anh ấy không kiềm chế được lời nói, và đã gây ra một cuộc cãi vã lớn.
Should I bite my tongue when discussing politics with friends?
Tôi có nên kiềm chế không nói khi thảo luận về chính trị với bạn bè không?
Nhịn nói ra những suy nghĩ của mình hoặc không bày tỏ một suy nghĩ nhất định, đặc biệt trong một tình huống nhạy cảm.
To refrain from speaking one's mind or from expressing a particular thought, particularly in a sensitive situation.
During the meeting, I had to bite my tongue about politics.
Trong cuộc họp, tôi phải kiềm chế không nói về chính trị.
I didn't bite my tongue when my friend criticized my outfit.
Tôi không kiềm chế khi bạn tôi chỉ trích trang phục của tôi.
Why do you bite your tongue at social events with strangers?
Tại sao bạn lại kiềm chế ở các sự kiện xã hội với người lạ?
Một biểu hiện thành ngữ ngụ ý sự kiềm chế bản thân trong giao tiếp.
An idiomatic expression implying self-restraint in speech.
During the meeting, I had to bite my tongue often.
Trong cuộc họp, tôi đã phải kiềm chế lời nói thường xuyên.
I didn't bite my tongue when she insulted me.
Tôi không kiềm chế lời nói khi cô ấy xúc phạm tôi.
Why should I bite my tongue about social issues?
Tại sao tôi phải kiềm chế lời nói về các vấn đề xã hội?
"Cắn lưỡi" là một thành ngữ tiếng Anh có nghĩa đen là làm đau lưỡi của chính mình khi ăn hoặc nói, nhưng có nghĩa bóng chỉ hành động kiềm chế ý định phát biểu hoặc giữ im lặng trong một tình huống khó khăn. Thành ngữ này có sự tương đồng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, tuy nhiên, trong một số bối cảnh giao tiếp, cụm từ còn có thể mang ý nghĩa phê phán hoặc tự trách. Mặc dù thường được sử dụng trong văn phong khẩu ngữ, nhưng "bite your tongue" có thể xuất hiện trong văn bản viết để nhấn mạnh sự cẩn thận trong lời nói.