Bản dịch của từ Stringer trong tiếng Việt
Stringer

Stringer(Noun)
Một thanh dọc (thường dài) trong kết cấu chịu lực, dùng để gia cố và tạo khung cho thân tàu, thân máy bay hoặc công trình; tức là yếu tố cấu trúc chạy theo chiều dài giúp giữ hình dáng và chịu tải.
A longitudinal structural piece in a framework especially that of a ship or aircraft.
框架中的纵向结构件,特别是船只或飞机的框架。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Trong ngữ cảnh này, “stringer” có nghĩa là một tấm bảng để luồn, sắp xếp hoặc căng dây (stringboard) — tức là một bảng dùng để gắn các sợi dây, dây điện nhỏ hoặc để tổ chức các dây nối theo thứ tự. Đây là một tấm hoặc khung giúp cố định và sắp xếp dây.
A stringboard.
线板
Một phóng viên/bút thỉnh thoảng làm việc cho báo, không phải nhân viên chính thức mà được thuê theo từng vụ hoặc giữ vai trò bán thời gian để đưa tin về các sự kiện ở một địa phương cụ thể.
A newspaper correspondent who is retained on a parttime basis to report on events in a particular place.
兼职记者
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Stringer" là một danh từ trong tiếng Anh, chỉ những người viết báo freelance, thường làm việc theo hợp đồng và được trả tiền cho từng bài viết hoặc tin tức mà họ cung cấp. Trong ngữ cảnh thể thao hoặc truyền thông, "stringer" cũng có thể đề cập đến những người ghi chép thông tin từ các sự kiện. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự nhưng có thể khác nhau về việc phổ biến trong giới báo chí của từng vùng. đối với phát âm, sự khác biệt này không đáng kể.
Từ "stringer" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "stringere", nghĩa là "kéo căng". Trong tiếng Anh, từ này ban đầu chỉ người hoặc vật liên quan đến việc tạo ra hoặc hỗ trợ sự siết chặt. Theo thời gian, nghĩa của "stringer" đã mở rộng để chỉ những người làm việc cho các cơ quan truyền thông, thường là những phóng viên không thường trú. Sự chuyển biến này phản ánh sự phát triển của ngôn ngữ trong bối cảnh báo chí hiện đại.
Từ "stringer" không phải là từ phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Tuy nhiên, nó xuất hiện thường xuyên trong ngữ cảnh báo chí và truyền thông, chỉ những người viết tin hoặc phóng viên đặc biệt được thuê để đưa tin từ một địa điểm cụ thể. Trong môi trường báo chí, "stringer" cung cấp thông tin trực tiếp và mang lại tính chính xác cho các bản tin. Do đó, từ này thường gặp trong các tình huống liên quan đến nghề nghiệp và thông tin thời sự.
Họ từ
"Stringer" là một danh từ trong tiếng Anh, chỉ những người viết báo freelance, thường làm việc theo hợp đồng và được trả tiền cho từng bài viết hoặc tin tức mà họ cung cấp. Trong ngữ cảnh thể thao hoặc truyền thông, "stringer" cũng có thể đề cập đến những người ghi chép thông tin từ các sự kiện. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự nhưng có thể khác nhau về việc phổ biến trong giới báo chí của từng vùng. đối với phát âm, sự khác biệt này không đáng kể.
Từ "stringer" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "stringere", nghĩa là "kéo căng". Trong tiếng Anh, từ này ban đầu chỉ người hoặc vật liên quan đến việc tạo ra hoặc hỗ trợ sự siết chặt. Theo thời gian, nghĩa của "stringer" đã mở rộng để chỉ những người làm việc cho các cơ quan truyền thông, thường là những phóng viên không thường trú. Sự chuyển biến này phản ánh sự phát triển của ngôn ngữ trong bối cảnh báo chí hiện đại.
Từ "stringer" không phải là từ phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Tuy nhiên, nó xuất hiện thường xuyên trong ngữ cảnh báo chí và truyền thông, chỉ những người viết tin hoặc phóng viên đặc biệt được thuê để đưa tin từ một địa điểm cụ thể. Trong môi trường báo chí, "stringer" cung cấp thông tin trực tiếp và mang lại tính chính xác cho các bản tin. Do đó, từ này thường gặp trong các tình huống liên quan đến nghề nghiệp và thông tin thời sự.
