Bản dịch của từ Stringer trong tiếng Việt
Stringer

Stringer(Noun)
Một tấm ván dây.
A stringboard.
Một phóng viên báo chí được thuê làm việc bán thời gian để đưa tin về các sự kiện ở một địa điểm cụ thể.
A newspaper correspondent who is retained on a parttime basis to report on events in a particular place.
Một phần cấu trúc dọc trong một khung, đặc biệt là khung tàu hoặc máy bay.
A longitudinal structural piece in a framework especially that of a ship or aircraft.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Stringer" là một danh từ trong tiếng Anh, chỉ những người viết báo freelance, thường làm việc theo hợp đồng và được trả tiền cho từng bài viết hoặc tin tức mà họ cung cấp. Trong ngữ cảnh thể thao hoặc truyền thông, "stringer" cũng có thể đề cập đến những người ghi chép thông tin từ các sự kiện. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự nhưng có thể khác nhau về việc phổ biến trong giới báo chí của từng vùng. đối với phát âm, sự khác biệt này không đáng kể.
Từ "stringer" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "stringere", nghĩa là "kéo căng". Trong tiếng Anh, từ này ban đầu chỉ người hoặc vật liên quan đến việc tạo ra hoặc hỗ trợ sự siết chặt. Theo thời gian, nghĩa của "stringer" đã mở rộng để chỉ những người làm việc cho các cơ quan truyền thông, thường là những phóng viên không thường trú. Sự chuyển biến này phản ánh sự phát triển của ngôn ngữ trong bối cảnh báo chí hiện đại.
Từ "stringer" không phải là từ phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Tuy nhiên, nó xuất hiện thường xuyên trong ngữ cảnh báo chí và truyền thông, chỉ những người viết tin hoặc phóng viên đặc biệt được thuê để đưa tin từ một địa điểm cụ thể. Trong môi trường báo chí, "stringer" cung cấp thông tin trực tiếp và mang lại tính chính xác cho các bản tin. Do đó, từ này thường gặp trong các tình huống liên quan đến nghề nghiệp và thông tin thời sự.
Họ từ
"Stringer" là một danh từ trong tiếng Anh, chỉ những người viết báo freelance, thường làm việc theo hợp đồng và được trả tiền cho từng bài viết hoặc tin tức mà họ cung cấp. Trong ngữ cảnh thể thao hoặc truyền thông, "stringer" cũng có thể đề cập đến những người ghi chép thông tin từ các sự kiện. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được sử dụng tương tự nhưng có thể khác nhau về việc phổ biến trong giới báo chí của từng vùng. đối với phát âm, sự khác biệt này không đáng kể.
Từ "stringer" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "stringere", nghĩa là "kéo căng". Trong tiếng Anh, từ này ban đầu chỉ người hoặc vật liên quan đến việc tạo ra hoặc hỗ trợ sự siết chặt. Theo thời gian, nghĩa của "stringer" đã mở rộng để chỉ những người làm việc cho các cơ quan truyền thông, thường là những phóng viên không thường trú. Sự chuyển biến này phản ánh sự phát triển của ngôn ngữ trong bối cảnh báo chí hiện đại.
Từ "stringer" không phải là từ phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Tuy nhiên, nó xuất hiện thường xuyên trong ngữ cảnh báo chí và truyền thông, chỉ những người viết tin hoặc phóng viên đặc biệt được thuê để đưa tin từ một địa điểm cụ thể. Trong môi trường báo chí, "stringer" cung cấp thông tin trực tiếp và mang lại tính chính xác cho các bản tin. Do đó, từ này thường gặp trong các tình huống liên quan đến nghề nghiệp và thông tin thời sự.
