Bản dịch của từ Might as well trong tiếng Việt
Might as well

Might as well (Verb)
(thành ngữ) được sử dụng để thể hiện sự đồng ý có phần miễn cưỡng, nói rằng nếu một tình huống tồn tại (hoặc bởi vì nó tồn tại), thì một sự kiện hoặc tình huống khác lẽ ra không mong muốn, khó khăn, không thể, v.v., sẽ trở nên khả thi hơn hoặc hợp lý hơn, hoặc sẽ không tạo nên sự khác biệt.
Idiomatic used to express somewhat reluctant assent saying that if one situation exists or because it does exist another event or situation that would otherwise be undesirable difficult impossible etc becomes more feasible or reasonable or would not make a difference.
We might as well discuss social issues in our next meeting.
Chúng ta cũng nên thảo luận về các vấn đề xã hội trong cuộc họp tới.
They might as well ignore the social problems in their report.
Họ cũng có thể bỏ qua các vấn đề xã hội trong báo cáo của mình.
Might we as well address social inequality during the conference?
Chúng ta có thể đề cập đến sự bất bình đẳng xã hội trong hội nghị không?
(thành ngữ) dùng để so sánh tình huống này với tình huống khác, thường nói rằng sự tồn tại của một tình huống tương đương với sự tồn tại của một tình huống khác, thường là tình huống cực đoan hơn.
Idiomatic used to liken one situation to another typically saying that the existence of one situation is equivalent to the existence of another usually more extreme situation.
If we go out, we might as well visit John.
Nếu chúng ta ra ngoài, chúng ta cũng nên thăm John.
She might as well stay home; there's nothing to do.
Cô ấy cũng nên ở nhà; không có gì để làm.
Might we as well discuss social issues at the meeting?
Chúng ta có nên thảo luận về các vấn đề xã hội trong cuộc họp không?
Cụm từ "might as well" thường được sử dụng trong tiếng Anh để diễn đạt ý kiến cho rằng một hành động nào đó là hợp lý hoặc nên được thực hiện, nhất là khi không có lý do nào tốt hơn để làm việc khác. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này đồng nghĩa và được sử dụng tương tự. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, có thể thấy việc sử dụng "might as well" phổ biến hơn trong các tình huống giao tiếp thân mật, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể sử dụng nhiều hơn trong ngữ cảnh trang trọng.
Cụm từ "might as well" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "might" là dạng quá khứ của "may", có nguồn gốc từ tiếng Latin "potere" có nghĩa là "có thể". “As well” có nghĩa là "cũng vậy", xuất phát từ tiếng Anh cổ. Cụm từ này được sử dụng để diễn đạt ý tưởng rằng một hành động nào đó là hợp lý hoặc phù hợp trong hoàn cảnh hiện tại, phản ánh sự đồng thuận hay lựa chọn không thể tránh khỏi trong một tình huống cụ thể.
Cụm từ "might as well" thường được sử dụng trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, để diễn đạt sự lựa chọn hoặc đề xuất mà không có sự khác biệt rõ ràng về kết quả. Cụm từ này ít được thấy trong phần Listening và Reading do tính chất không chính thức của nó. Trong ngữ cảnh chung, cấu trúc này xuất hiện trong các tình huống giao tiếp hằng ngày, nơi người nói đề cập đến sự tương đồng giữa các lựa chọn, thường khi không có sự ưa thích rõ ràng.