Bản dịch của từ Reservation trong tiếng Việt
Reservation

Reservation(Noun)
Trong ngữ cảnh tài sản/đất đai, “reservation” là quyền hoặc lợi ích mà người chuyển nhượng giữ lại đối với tài sản khi truyền nhượng (tức là người bán vẫn giữ một quyền nhất định trên tài sản dù đã chuyển quyền sở hữu một phần hoặc toàn bộ).
A right or interest retained in an estate being conveyed.
保留的权利或利益
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Vùng đất được chính phủ dành riêng cho người bản địa (ví dụ: thổ dân Bắc Mỹ hoặc thổ dân Úc) để họ sinh sống, quản lý hoặc bảo tồn văn hóa và quyền cư trú.
An area of land set aside for occupation by North American Indians or Australian Aborigines.
为北美印第安人或澳大利亚土著人保留的土地
Sự bày tỏ sự nghi ngờ hoặc không hoàn toàn đồng ý với một kế hoạch, tuyên bố hoặc ý tưởng; nói rằng có điểm cần cân nhắc thêm trước khi chấp nhận hoàn toàn.
An expression of doubt qualifying overall approval of a plan or statement.
表达怀疑的意见或不完全同意的声明。

Trong Giáo hội Công giáo Rôma, hành động của một bề trên (ví dụ giám mục hoặc giáo hoàng) giữ lại quyền giải tội hoặc quyền ban ơn tha tội cho riêng mình, không ủy quyền cho người khác thực hiện việc đó.
In the Roman Catholic Church the action of a superior of reserving to himself the power of absolution.
在天主教中,上级保留赦免权的行为。
Dạng danh từ của Reservation (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Reservation | Reservations |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "reservation" có nghĩa là sự đặt trước, thường liên quan đến việc giữ chỗ cho một dịch vụ nào đó, chẳng hạn như khách sạn, nhà hàng hoặc chuyến bay. Trong tiếng Anh, từ này được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa. Tuy nhiên, cách phát âm có thể khác nhau; ví dụ, ở tiếng Anh Anh, âm "r" có thể ít nhấn mạnh hơn so với tiếng Anh Mỹ. Ngoài ra, từ này còn có thể chỉ việc giữ lại ý kiến hoặc sự đồng tình, nhưng trong ngữ cảnh phổ biến hơn, nó thường chỉ việc đặt chỗ.
Từ "reservation" có nguồn gốc từ tiếng Latin "reservatio", kết hợp từ tiền tố "re-" (trở lại) và động từ "servare" (giữ gìn, bảo vệ). Trong ngữ cảnh lịch sử, thuật ngữ này ban đầu dùng để chỉ việc giữ lại hoặc bảo lưu một điều gì đó. Hiện nay, "reservation" thường được sử dụng để chỉ việc đặt trước chỗ trong các dịch vụ như khách sạn, nhà hàng, nhằm bảo đảm sự phục vụ khi cần thiết. Sự chuyển biến này thể hiện tính năng động trong việc áp dụng từ trong các tình huống thực tế.
Từ "reservation" có tần suất sử dụng cao trong các kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, nơi nó thường liên quan đến chủ đề du lịch và dịch vụ. Trong phần Viết và Nói, từ này xuất hiện khi thảo luận về việc đặt chỗ nhà hàng, khách sạn hoặc sự kiện. Ngoài IELTS, “reservation” thường được sử dụng trong ngữ cảnh thương mại và dịch vụ khách hàng, liên quan đến việc đảm bảo chỗ ngồi hoặc dịch vụ trước.
Họ từ
Từ "reservation" có nghĩa là sự đặt trước, thường liên quan đến việc giữ chỗ cho một dịch vụ nào đó, chẳng hạn như khách sạn, nhà hàng hoặc chuyến bay. Trong tiếng Anh, từ này được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa. Tuy nhiên, cách phát âm có thể khác nhau; ví dụ, ở tiếng Anh Anh, âm "r" có thể ít nhấn mạnh hơn so với tiếng Anh Mỹ. Ngoài ra, từ này còn có thể chỉ việc giữ lại ý kiến hoặc sự đồng tình, nhưng trong ngữ cảnh phổ biến hơn, nó thường chỉ việc đặt chỗ.
Từ "reservation" có nguồn gốc từ tiếng Latin "reservatio", kết hợp từ tiền tố "re-" (trở lại) và động từ "servare" (giữ gìn, bảo vệ). Trong ngữ cảnh lịch sử, thuật ngữ này ban đầu dùng để chỉ việc giữ lại hoặc bảo lưu một điều gì đó. Hiện nay, "reservation" thường được sử dụng để chỉ việc đặt trước chỗ trong các dịch vụ như khách sạn, nhà hàng, nhằm bảo đảm sự phục vụ khi cần thiết. Sự chuyển biến này thể hiện tính năng động trong việc áp dụng từ trong các tình huống thực tế.
Từ "reservation" có tần suất sử dụng cao trong các kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, nơi nó thường liên quan đến chủ đề du lịch và dịch vụ. Trong phần Viết và Nói, từ này xuất hiện khi thảo luận về việc đặt chỗ nhà hàng, khách sạn hoặc sự kiện. Ngoài IELTS, “reservation” thường được sử dụng trong ngữ cảnh thương mại và dịch vụ khách hàng, liên quan đến việc đảm bảo chỗ ngồi hoặc dịch vụ trước.
