Bản dịch của từ Broach trong tiếng Việt
Broach

Broach(Noun)
Broach(Verb)
Đưa ra (một chủ đề khó) để thảo luận.
Raise a difficult subject for discussion.
Dạng động từ của Broach (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Broach |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Broached |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Broached |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Broaches |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Broaching |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "broach" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang nghĩa là đề cập hoặc mở đầu một chủ đề, vấn đề nào đó, thường là một cách tế nhị. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, "broach" được sử dụng tương tự nhau, nhưng có thể có sự khác biệt trong ngữ cảnh sử dụng. Ở Anh, từ này thường liên quan đến việc đề cập đến độ nhạy cảm trong giao tiếp, trong khi ở Mỹ, nó có thể đơn giản chỉ là bắt đầu một cuộc thảo luận. Từ này được phát âm /broʊtʃ/ trong cả hai phiên bản.
Từ "broach" xuất phát từ tiếng Latinh "broccare", có nghĩa là "khoan" hoặc "đâm". Từ này ban đầu được sử dụng để chỉ hành động chọc thủng để mở một vật chứa, như thùng rượu, nhằm lấy nội dung bên trong. Theo thời gian, nghĩa của nó đã mở rộng để chỉ hành động đề xuất một chủ đề hoặc vấn đề mới trong cuộc trò chuyện. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự khám phá và đưa ra ý tưởng mới, tương tự như hành động mở ra một cái gì đó chưa được biết đến.
Từ "broach" xuất hiện với tần suất khá thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, cụ thể là trong Listening, Reading, Writing và Speaking. Từ này thường được sử dụng trong bối cảnh giao tiếp chính thức hoặc các cuộc thảo luận nghiêm túc, liên quan đến việc đề cập đến một chủ đề nhạy cảm hoặc khó khăn. Các tình huống phổ biến bao gồm các cuộc họp, phỏng vấn hoặc trong văn bản học thuật khi cần mở ra một vấn đề để thảo luận sâu hơn.
Họ từ
Từ "broach" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang nghĩa là đề cập hoặc mở đầu một chủ đề, vấn đề nào đó, thường là một cách tế nhị. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, "broach" được sử dụng tương tự nhau, nhưng có thể có sự khác biệt trong ngữ cảnh sử dụng. Ở Anh, từ này thường liên quan đến việc đề cập đến độ nhạy cảm trong giao tiếp, trong khi ở Mỹ, nó có thể đơn giản chỉ là bắt đầu một cuộc thảo luận. Từ này được phát âm /broʊtʃ/ trong cả hai phiên bản.
Từ "broach" xuất phát từ tiếng Latinh "broccare", có nghĩa là "khoan" hoặc "đâm". Từ này ban đầu được sử dụng để chỉ hành động chọc thủng để mở một vật chứa, như thùng rượu, nhằm lấy nội dung bên trong. Theo thời gian, nghĩa của nó đã mở rộng để chỉ hành động đề xuất một chủ đề hoặc vấn đề mới trong cuộc trò chuyện. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự khám phá và đưa ra ý tưởng mới, tương tự như hành động mở ra một cái gì đó chưa được biết đến.
Từ "broach" xuất hiện với tần suất khá thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, cụ thể là trong Listening, Reading, Writing và Speaking. Từ này thường được sử dụng trong bối cảnh giao tiếp chính thức hoặc các cuộc thảo luận nghiêm túc, liên quan đến việc đề cập đến một chủ đề nhạy cảm hoặc khó khăn. Các tình huống phổ biến bao gồm các cuộc họp, phỏng vấn hoặc trong văn bản học thuật khi cần mở ra một vấn đề để thảo luận sâu hơn.
