Bản dịch của từ Red rag trong tiếng Việt
Red rag

Red rag(Noun)
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Ban đầu nghĩa đen là một miếng vải đỏ dùng để khiêu khích động vật (như bò hoặc gà); hiện nay thường dùng nghĩa bóng để chỉ thứ khiến ai đó rất tức giận hoặc bị khiêu khích mạnh — một nguồn gây phiền lòng, chọc tức hoặc kích động phản ứng mạnh (thường dùng trong thành ngữ “như miếng vải đỏ đối với bò”).
A piece of red cloth used to provoke an animal especially a fowl or bull now chiefly figurative a source of provocation or annoyance something which excites violent indignation Frequently in similative use especially in like a red rag to a bull.
刺激愤怒的事物
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Cách nói miệt thị/khinh bỉ để chỉ một “dấu hiệu xấu” hoặc “vấn đề rõ ràng” khiến người ta mất thiện cảm hoặc cảnh giác — tương tự ‘red flag’ nhưng mang sắc thái khinh miệt hơn.
Depreciative red flag.
贬义的警告信号
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Red rag" là một cụm từ tiếng Anh biểu thị một vật hoặc điều gì đó gây nên sự tức giận hoặc kích thích phản ứng mạnh mẽ, thường được sử dụng trong ngữ cảnh figurative. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này có cách sử dụng tương tự, nhưng tiếng Anh Anh có thể dùng "red rag to a bull" để chỉ hành động gây khiêu khích. Nghĩa đen liên quan đến việc dụ dỗ bò trong các cuộc đấu bò, qua đó thể hiện sự khiêu khích trong giao tiếp và tranh luận.
Cụm từ "red rag" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, được sử dụng để chỉ việc kích thích hoặc khiêu khích. Từ "rag" bắt nguồn từ tiếng Latinh "ragus", có nghĩa là một miếng vải hoặc mảnh vụn. Việc sử dụng màu "red" (đỏ) liên quan đến khái niệm gây khó chịu cho bò, khi mà những người đấu bò thường dùng vải đỏ để kích thích con vật. Ngày nay, "red rag" thường được dùng trong ngữ cảnh chỉ một điều gì đó gây ra sự tức giận hoặc phản ứng mạnh mẽ từ người khác.
Cụm từ "red rag" trong bối cảnh IELTS xuất hiện thường xuyên trong các phần thi nói và viết, đặc biệt khi thảo luận về những chủ đề liên quan đến căng thẳng hoặc tranh cãi. Trong các ngữ cảnh khác, "red rag" thường được sử dụng để mô tả điều gì đó gây sự châm chọc hay khiêu khích, đặc biệt trong mối quan hệ, chính trị hoặc thể thao. Ý nghĩa của cụm từ này thường chỉ sự kích thích cảm xúc tiêu cực từ phía người nhận.
"Red rag" là một cụm từ tiếng Anh biểu thị một vật hoặc điều gì đó gây nên sự tức giận hoặc kích thích phản ứng mạnh mẽ, thường được sử dụng trong ngữ cảnh figurative. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này có cách sử dụng tương tự, nhưng tiếng Anh Anh có thể dùng "red rag to a bull" để chỉ hành động gây khiêu khích. Nghĩa đen liên quan đến việc dụ dỗ bò trong các cuộc đấu bò, qua đó thể hiện sự khiêu khích trong giao tiếp và tranh luận.
Cụm từ "red rag" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, được sử dụng để chỉ việc kích thích hoặc khiêu khích. Từ "rag" bắt nguồn từ tiếng Latinh "ragus", có nghĩa là một miếng vải hoặc mảnh vụn. Việc sử dụng màu "red" (đỏ) liên quan đến khái niệm gây khó chịu cho bò, khi mà những người đấu bò thường dùng vải đỏ để kích thích con vật. Ngày nay, "red rag" thường được dùng trong ngữ cảnh chỉ một điều gì đó gây ra sự tức giận hoặc phản ứng mạnh mẽ từ người khác.
Cụm từ "red rag" trong bối cảnh IELTS xuất hiện thường xuyên trong các phần thi nói và viết, đặc biệt khi thảo luận về những chủ đề liên quan đến căng thẳng hoặc tranh cãi. Trong các ngữ cảnh khác, "red rag" thường được sử dụng để mô tả điều gì đó gây sự châm chọc hay khiêu khích, đặc biệt trong mối quan hệ, chính trị hoặc thể thao. Ý nghĩa của cụm từ này thường chỉ sự kích thích cảm xúc tiêu cực từ phía người nhận.
