Bản dịch của từ Provision trong tiếng Việt
Provision

Provision(Noun)
Việc bổ nhiệm một người thụ hưởng, đặc biệt là do Giáo hoàng trực tiếp chứ không phải do người bảo trợ, và ban đầu là trước khi nó bị bỏ trống.
An appointment to a benefice especially directly by the Pope rather than by the patron and originally before it became vacant.
Một điều kiện hoặc yêu cầu trong một văn bản pháp luật.
A condition or requirement in a legal document.

Dạng danh từ của Provision (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Provision | Provisions |
Provision(Verb)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "provision" có nghĩa là sự cung cấp hoặc chuẩn bị các nguồn lực cần thiết cho một hoạt động nào đó, thường được sử dụng trong bối cảnh bảo đảm tài chính hoặc cung cấp thực phẩm. Trong tiếng Anh Anh (British English), "provision" có thể được hiểu như việc cung cấp thực phẩm cho một cuộc hành trình, trong khi tiếng Anh Mỹ (American English) thường nhấn mạnh đến kế hoạch và tổ chức để đáp ứng các nhu cầu. Phiên âm của từ này cũng có sự khác biệt nhỏ trong ngữ điệu giữa hai phương ngữ.
Từ "provision" có nguồn gốc từ tiếng Latin "provisio", nghĩa là "chuẩn bị" hoặc "cung cấp". "Provisio" được hình thành từ tiền tố "pro-" (trước) và động từ "videre" (nhìn, xem). Trong lịch sử, khái niệm này liên quan đến việc chuẩn bị trước cho những nhu cầu tương lai, như thực phẩm hoặc nguồn lực. Ngày nay, "provision" thường ám chỉ hành động cung cấp hoặc chuẩn bị những thứ cần thiết, đặc biệt trong các lĩnh vực logistics và pháp lý.
Từ "provision" xuất hiện khá thường xuyên trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong các phần nghe và đọc, nơi liên quan đến việc cung cấp dịch vụ hoặc hàng hóa. Trong phần viết, từ này có thể được sử dụng để thảo luận về các chính sách hoặc kế hoạch cung cấp. Ngoài ra, trong ngữ cảnh kinh tế và luật pháp, "provision" thường được dùng để chỉ các điều khoản hoặc quy định cụ thể trong hợp đồng hoặc luật pháp.
Họ từ
Từ "provision" có nghĩa là sự cung cấp hoặc chuẩn bị các nguồn lực cần thiết cho một hoạt động nào đó, thường được sử dụng trong bối cảnh bảo đảm tài chính hoặc cung cấp thực phẩm. Trong tiếng Anh Anh (British English), "provision" có thể được hiểu như việc cung cấp thực phẩm cho một cuộc hành trình, trong khi tiếng Anh Mỹ (American English) thường nhấn mạnh đến kế hoạch và tổ chức để đáp ứng các nhu cầu. Phiên âm của từ này cũng có sự khác biệt nhỏ trong ngữ điệu giữa hai phương ngữ.
Từ "provision" có nguồn gốc từ tiếng Latin "provisio", nghĩa là "chuẩn bị" hoặc "cung cấp". "Provisio" được hình thành từ tiền tố "pro-" (trước) và động từ "videre" (nhìn, xem). Trong lịch sử, khái niệm này liên quan đến việc chuẩn bị trước cho những nhu cầu tương lai, như thực phẩm hoặc nguồn lực. Ngày nay, "provision" thường ám chỉ hành động cung cấp hoặc chuẩn bị những thứ cần thiết, đặc biệt trong các lĩnh vực logistics và pháp lý.
Từ "provision" xuất hiện khá thường xuyên trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong các phần nghe và đọc, nơi liên quan đến việc cung cấp dịch vụ hoặc hàng hóa. Trong phần viết, từ này có thể được sử dụng để thảo luận về các chính sách hoặc kế hoạch cung cấp. Ngoài ra, trong ngữ cảnh kinh tế và luật pháp, "provision" thường được dùng để chỉ các điều khoản hoặc quy định cụ thể trong hợp đồng hoặc luật pháp.
