Bản dịch của từ Piss trong tiếng Việt
Piss

Piss(Noun)
Người khó chịu, làm phiền hoặc gây bực mình cho người khác (một cách thông tục, hơi thô).
An irritating or annoying person
Piss(Verb)
Hành động đi tiểu (thải nước tiểu ra khỏi cơ thể).
To urinate
Trong ngữ cảnh này, “piss” nghĩa là thể hiện sự giận dữ hoặc bực tức, thường bằng lời nói thô lỗ, quát mắng hoặc tỏ thái độ khó chịu.
To express anger or frustration
Piss(Adjective)
Miêu tả một tình huống gây bực mình, khó chịu hoặc làm phiền – thường dùng khi muốn nói chuyện không công bằng, rắc rối hoặc thất vọng.
Describing a situation that is frustrating
Từ dùng như một từ tăng sắc (intensifier) để bộc lộ sự bực tức, khó chịu hoặc khinh thường; thường xuất hiện trong các cụm như “piss off” hoặc “piss-poor” để nhấn mạnh cảm xúc tiêu cực.
Used as an intensifier to express annoyance
Piss(Adverb)
Từ này được dùng như một từ tăng cường (thêm cảm xúc) để diễn tả sự bực bội, khó chịu hoặc thất vọng. Thường xuất hiện trong các cụm như “piss off” hoặc “pissed” nhưng ở dạng cường điệu có nghĩa là rất khó chịu hoặc chán nản.
Used as an intensifier to express annoyance or dissatisfaction
Diễn tả hành động hoặc thái độ một cách khinh bỉ, coi thường; làm điều gì đó với thái độ mất lịch sự, hỗn hào hoặc hằn học.
In a contemptible manner
Piss(Interjection)
Piss(Idiom)
Trong tiếng lóng, “pissed off” nghĩa là rất tức giận hoặc khó chịu, bực bội đến mức mất kiềm chế hoặc cáu kỉnh.
Pissed off very angry or annoyed
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "piss" trong tiếng Anh có nghĩa chỉ hành động đi tiểu, thường được coi là ngôn ngữ không chính thức hoặc thô tục. Trong tiếng Anh Mỹ, "piss" được sử dụng rộng rãi cả trong khẩu ngữ và văn viết, để chỉ chất lỏng tiểu. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, từ này cũng mang ý nghĩa tương tự nhưng thường ít được sử dụng trong văn viết chính thức, thay vào đó là từ "urinate" được ưa chuộng hơn. "Piss" có thể được sử dụng để bày tỏ sự khó chịu, ví dụ như "pissed off" có nghĩa là tức giận.
Từ "piss" xuất phát từ tiếng Latinh "pissiare", có nghĩa là "đi tiểu". Trong tiếng Anh Trung Cổ, từ này đã được ghi nhận với hình thức gần gũi và dần trở thành từ lóng cho hành động tiểu tiện. Sự chuyển biến này phản ánh một khía cạnh thông tục và không trang trọng trong ngôn ngữ, nhấn mạnh những cảm xúc hoặc tình huống cụ thể khi đề cập đến nhu cầu sinh lý. Việc sử dụng từ này ngày nay vẫn giữ nguyên nghĩa gốc nhưng thường mang sắc thái thô tục hơn.
Từ "piss" thường được sử dụng với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu trong ngữ cảnh không chính thức hoặc giao tiếp hàng ngày. Trong các tình huống khác, từ này thường xuất hiện trong văn hóa đại chúng, tác phẩm nghệ thuật, hoặc như một biểu đạt ngữ nghĩa liên quan đến sự khó chịu, sự châm biếm hoặc sự xúc phạm. Từ này có thể phản ánh cách thức sử dụng ngôn ngữ không trang trọng trong một số cộng đồng cụ thể.
Họ từ
Từ "piss" trong tiếng Anh có nghĩa chỉ hành động đi tiểu, thường được coi là ngôn ngữ không chính thức hoặc thô tục. Trong tiếng Anh Mỹ, "piss" được sử dụng rộng rãi cả trong khẩu ngữ và văn viết, để chỉ chất lỏng tiểu. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, từ này cũng mang ý nghĩa tương tự nhưng thường ít được sử dụng trong văn viết chính thức, thay vào đó là từ "urinate" được ưa chuộng hơn. "Piss" có thể được sử dụng để bày tỏ sự khó chịu, ví dụ như "pissed off" có nghĩa là tức giận.
Từ "piss" xuất phát từ tiếng Latinh "pissiare", có nghĩa là "đi tiểu". Trong tiếng Anh Trung Cổ, từ này đã được ghi nhận với hình thức gần gũi và dần trở thành từ lóng cho hành động tiểu tiện. Sự chuyển biến này phản ánh một khía cạnh thông tục và không trang trọng trong ngôn ngữ, nhấn mạnh những cảm xúc hoặc tình huống cụ thể khi đề cập đến nhu cầu sinh lý. Việc sử dụng từ này ngày nay vẫn giữ nguyên nghĩa gốc nhưng thường mang sắc thái thô tục hơn.
Từ "piss" thường được sử dụng với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu trong ngữ cảnh không chính thức hoặc giao tiếp hàng ngày. Trong các tình huống khác, từ này thường xuất hiện trong văn hóa đại chúng, tác phẩm nghệ thuật, hoặc như một biểu đạt ngữ nghĩa liên quan đến sự khó chịu, sự châm biếm hoặc sự xúc phạm. Từ này có thể phản ánh cách thức sử dụng ngôn ngữ không trang trọng trong một số cộng đồng cụ thể.
