Bản dịch của từ The virgin trong tiếng Việt
The virgin

The virgin(Adjective)
(Tính từ) liên quan đến mối quan hệ hoặc sự cảm nhận liên kết với một người, một nhóm hoặc một vật cụ thể — tức là thể hiện rằng cái gì đó thuộc về, gắn liền với hoặc dành cho người/nhóm/vật đó.
Involving the relationship or sense of being associated with some particular person group or object.
与某特定人、群体或物体相关的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
The virgin(Noun)
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Người còn non nớt, ngây thơ hoặc thiếu kinh nghiệm trong một lĩnh vực cụ thể.
A person who is naive innocent or inexperienced in a particular area.
天真无邪的人
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
The virgin(Idiom)
Cụm từ “the virgin” thường dùng để chỉ người hoặc vật còn trong trạng thái thuần khiết, chưa bị ảnh hưởng, chưa bị chạm đến hoặc chưa bị biến đổi — tức là nguyên vẹn, trong sáng, chưa từng trải.
The virgin a phrase often used to refer to someone or something that is pure untouched or pristine.
处女,纯洁未被触碰的状态
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Một cách diễn đạt để chỉ người chưa từng quan hệ tình dục (chưa có kinh nghiệm tình dục với người khác).
A term used to describe someone who has not had sexual intercourse.
未经历性关系的人
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Cụm từ “the virgin” ở ngữ cảnh này dùng để chỉ người thiếu kinh nghiệm, mới lần đầu làm hoặc chưa quen với một lĩnh vực, hoạt động cụ thể.
Can also refer to someone who is inexperienced in a particular context.
初学者
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Cụm từ mang nghĩa bóng, không hiểu theo nghĩa đen của từng từ; dùng để diễn đạt một ý nghĩa khác với nghĩa từng chữ (ví dụ: thành ngữ, cách nói hình ảnh).
An expression or phrase that conveys a figurative meaning different from the literal meaning of its individual words.
比喻语句
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "the virgin" thường được sử dụng để chỉ một người phụ nữ chưa có kinh nghiệm tình dục, biểu thị sự trong trắng và tinh khiết. Trong một số bối cảnh văn hóa, nó có thể mang ý nghĩa tôn vinh hoặc gắn liền với các giá trị đạo đức. Phiên bản tiếng Anh Anh và Anh Mỹ không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng và ý nghĩa. Tuy nhiên, ngữ điệu trong phát âm của từ này có thể khác nhau, với sự nhấn mạnh khác nhau tùy thuộc vào vùng miền.
Từ "virgin" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "virgo", có nghĩa là "trinh nữ" hoặc "cô gái chưa chồng". Thuật ngữ này được sử dụng để chỉ một cá nhân chưa có kinh nghiệm tình dục, thường mang ý nghĩa cao quý và tinh khiết. Trong suốt lịch sử, khái niệm này không chỉ phản ánh các giá trị xã hội mà còn liên quan đến những quan niệm về danh dự và sự trong trắng. Ngày nay, "virgin" vẫn giữ nguyên nghĩa gốc, đồng thời đồng hành với các thiết chế văn hóa và xã hội hiện đại.
Thuật ngữ "the virgin" xuất hiện với tần suất đáng kể trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh có thể trình bày quan điểm về văn hóa và tôn giáo. Trong bối cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những người chưa từng có quan hệ tình dục, hoặc trong các tác phẩm văn học và nghệ thuật liên quan đến chủ đề trong sạch và thuần khiết. Như vậy, "the virgin" không chỉ mang tính chất mô tả mà còn hàm chứa những ý nghĩa xã hội sâu sắc.
Từ "the virgin" thường được sử dụng để chỉ một người phụ nữ chưa có kinh nghiệm tình dục, biểu thị sự trong trắng và tinh khiết. Trong một số bối cảnh văn hóa, nó có thể mang ý nghĩa tôn vinh hoặc gắn liền với các giá trị đạo đức. Phiên bản tiếng Anh Anh và Anh Mỹ không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng và ý nghĩa. Tuy nhiên, ngữ điệu trong phát âm của từ này có thể khác nhau, với sự nhấn mạnh khác nhau tùy thuộc vào vùng miền.
Từ "virgin" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "virgo", có nghĩa là "trinh nữ" hoặc "cô gái chưa chồng". Thuật ngữ này được sử dụng để chỉ một cá nhân chưa có kinh nghiệm tình dục, thường mang ý nghĩa cao quý và tinh khiết. Trong suốt lịch sử, khái niệm này không chỉ phản ánh các giá trị xã hội mà còn liên quan đến những quan niệm về danh dự và sự trong trắng. Ngày nay, "virgin" vẫn giữ nguyên nghĩa gốc, đồng thời đồng hành với các thiết chế văn hóa và xã hội hiện đại.
Thuật ngữ "the virgin" xuất hiện với tần suất đáng kể trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh có thể trình bày quan điểm về văn hóa và tôn giáo. Trong bối cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những người chưa từng có quan hệ tình dục, hoặc trong các tác phẩm văn học và nghệ thuật liên quan đến chủ đề trong sạch và thuần khiết. Như vậy, "the virgin" không chỉ mang tính chất mô tả mà còn hàm chứa những ý nghĩa xã hội sâu sắc.
