Bản dịch của từ Shank trong tiếng Việt
Shank

Shank(Noun)
Phần dài và hẹp của một dụng cụ, nối tay cầm với phần làm việc (đầu dụng cụ).
A long narrow part of a tool connecting the handle to the operational end.
工具的细长部分,连接手柄与工作端。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Một phần hay bộ phận dùng để gắn hoặc nối một vật với vật khác; trong ngữ cảnh nút áo, shank là vòng dây hoặc chốt nhỏ ở mặt sau nút để gài chỉ hoặc để nút không nằm sát vải.
A part or appendage by which something is attached to something else especially a wire loop attached to the back of a button.
连接物体的部分,特别是按钮后面的环形线圈。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Phần ống chân của một người, tức là đoạn chân từ đầu gối đến mắt cá (khủy chân).
A persons leg especially the part from the knee to the ankle.
小腿
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dạng danh từ của Shank (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Shank | Shanks |
Shank(Verb)
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dạng động từ của Shank (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Shank |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Shanked |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Shanked |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Shanks |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Shanking |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "shank" có nghĩa chính là phần thân hoặc chân của một đối tượng, thường được nhắc đến trong lĩnh vực thực phẩm, như thịt, nơi mô cơ nằm giữa khớp và phần đầu. Trong tiếng Anh Mỹ, "shank" còn dùng để chỉ phần chân của một loại giày hay bít tất, trong khi tiếng Anh Anh có thể liên kết từ này với các thuật ngữ trong thể thao, như shank trong đánh golf, mô tả cú đánh không chuẩn xác. Tuy nhiên, ngữ nghĩa và cách sử dụng không có sự khác biệt lớn giữa hai biến thể tiếng Anh này.
Từ "shank" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "sceanca", có nghĩa là "chân" hoặc "cẳng chân". Tiếng Latinh tương ứng là "cankrum", đề cập đến phần dưới của chân. Lịch sử sử dụng từ này đã chuyển từ việc mô tả các bộ phận cơ thể sang việc chỉ các phần thân của đối tượng, như ống của một dụng cụ. Ngày nay, "shank" thường ám chỉ đến phần dưới của dao, thìa, hoặc một số dụng cụ khác, cho thấy sự phát triển ý nghĩa từ thể xác sang các vật thể.
Từ "shank" thường xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong kĩ năng Nghe và Đọc, nơi mà từ ngữ chuyên môn có thể hiếm. Trong bối cảnh khác, "shank" thường liên quan đến ngành công nghiệp thực phẩm (như về phần chân của động vật) hoặc thể thao (như phần cuối của gậy golf). Ngoài ra, trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, từ này ít khi được sử dụng, ngoại trừ trong các lĩnh vực cụ thể hoặc khi nhắc đến các kỹ thuật trong nấu ăn.
Họ từ
Từ "shank" có nghĩa chính là phần thân hoặc chân của một đối tượng, thường được nhắc đến trong lĩnh vực thực phẩm, như thịt, nơi mô cơ nằm giữa khớp và phần đầu. Trong tiếng Anh Mỹ, "shank" còn dùng để chỉ phần chân của một loại giày hay bít tất, trong khi tiếng Anh Anh có thể liên kết từ này với các thuật ngữ trong thể thao, như shank trong đánh golf, mô tả cú đánh không chuẩn xác. Tuy nhiên, ngữ nghĩa và cách sử dụng không có sự khác biệt lớn giữa hai biến thể tiếng Anh này.
Từ "shank" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "sceanca", có nghĩa là "chân" hoặc "cẳng chân". Tiếng Latinh tương ứng là "cankrum", đề cập đến phần dưới của chân. Lịch sử sử dụng từ này đã chuyển từ việc mô tả các bộ phận cơ thể sang việc chỉ các phần thân của đối tượng, như ống của một dụng cụ. Ngày nay, "shank" thường ám chỉ đến phần dưới của dao, thìa, hoặc một số dụng cụ khác, cho thấy sự phát triển ý nghĩa từ thể xác sang các vật thể.
Từ "shank" thường xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong kĩ năng Nghe và Đọc, nơi mà từ ngữ chuyên môn có thể hiếm. Trong bối cảnh khác, "shank" thường liên quan đến ngành công nghiệp thực phẩm (như về phần chân của động vật) hoặc thể thao (như phần cuối của gậy golf). Ngoài ra, trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, từ này ít khi được sử dụng, ngoại trừ trong các lĩnh vực cụ thể hoặc khi nhắc đến các kỹ thuật trong nấu ăn.
