Bản dịch của từ In davy jones' locker trong tiếng Việt
In davy jones' locker

In davy jones' locker(Idiom)
Một cụm từ nói về đáy biển, đặc biệt liên quan đến tàu đắm
A phrase that refers to the ocean floor, especially in connection with shipwrecks.
一个表示海底,尤指沉船的短语。
Đôi khi được sử dụng một cách hài hước để nói về những vật bị quên hoặc những sở hữu đã bị bỏ quên.
Sometimes it's used humorously to refer to forgotten possessions or belongings.
有时候,这个词会用来幽默地指那些被人遗忘的旧东西或财产。
Biểu hiện ẩn dụ nói về đáy biển hay nơi những thứ bị mất, thường dùng để ám chỉ cái chết hoặc sự ra đi lòng vòng.
A metaphorical way of referring to the ocean's depths or places where lost things are found, often used to symbolize death or loss.
Một cách diễn đạt ẩn dụ dùng để chỉ đáy biển hoặc nơi tìm thấy những đồ vật bị thất lạc, thường dùng như biểu tượng của cái chết hoặc sự mất mát.
Một cụm từ dùng để chỉ nơi chết chóc hoặc tiêu tùng thường nằm dưới biển.
A phrase used to refer to a place of death or destruction, often underwater.
常用来形容海底的死角或毁灭之地的短语
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "in Davy Jones' locker" là một thành ngữ trong tiếng Anh, chỉ nơi chốn chôn vùi của những người chết trên biển, thường ám chỉ đến những thủy thủ không sống sót sau các cơn bão hoặc tai nạn trên biển. Cụm từ này có nguồn gốc từ truyền thuyết hàng hải và thường được sử dụng để thể hiện sự bi thương hoặc mất mát. Cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng cụm từ này mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay cách dùng, mặc dù cách phát âm có thể khác trong một vài trường hợp.
Cụm từ "Davy Jones' locker" có nguồn gốc từ văn hóa hàng hải, đặc biệt trong ngữ cảnh của những thủy thủ. "Davy Jones" được coi là biểu tượng của cái chết trên biển, với "locker" ám chỉ nơi chôn vùi những linh hồn các thủy thủ đã gặp nạn. Nguồn gốc của nó không rõ ràng, nhưng một số ý kiến cho rằng "Jones" là từ viết tắt cho một nhân vật ma quái liên quan đến biển. Cụm từ này hiện nay được sử dụng để biểu thị sự mất mát hay cái chết.
Cụm từ "in Davy Jones' locker" thường được sử dụng trong các văn cảnh liên quan đến hàng hải, chủ yếu để chỉ cái chết của những người đi biển hoặc những kho báu bị mất dưới đáy biển. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này không phải là một thuật ngữ phổ biến, thường ít xuất hiện trong phần nghe, nói, đọc và viết. Tình huống phổ biến liên quan đến cụm từ này thường nằm trong các tác phẩm văn học, phim ảnh hoặc trong các cuộc thảo luận về các truyền thuyết hàng hải.
Cụm từ "in Davy Jones' locker" là một thành ngữ trong tiếng Anh, chỉ nơi chốn chôn vùi của những người chết trên biển, thường ám chỉ đến những thủy thủ không sống sót sau các cơn bão hoặc tai nạn trên biển. Cụm từ này có nguồn gốc từ truyền thuyết hàng hải và thường được sử dụng để thể hiện sự bi thương hoặc mất mát. Cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đều sử dụng cụm từ này mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay cách dùng, mặc dù cách phát âm có thể khác trong một vài trường hợp.
Cụm từ "Davy Jones' locker" có nguồn gốc từ văn hóa hàng hải, đặc biệt trong ngữ cảnh của những thủy thủ. "Davy Jones" được coi là biểu tượng của cái chết trên biển, với "locker" ám chỉ nơi chôn vùi những linh hồn các thủy thủ đã gặp nạn. Nguồn gốc của nó không rõ ràng, nhưng một số ý kiến cho rằng "Jones" là từ viết tắt cho một nhân vật ma quái liên quan đến biển. Cụm từ này hiện nay được sử dụng để biểu thị sự mất mát hay cái chết.
Cụm từ "in Davy Jones' locker" thường được sử dụng trong các văn cảnh liên quan đến hàng hải, chủ yếu để chỉ cái chết của những người đi biển hoặc những kho báu bị mất dưới đáy biển. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này không phải là một thuật ngữ phổ biến, thường ít xuất hiện trong phần nghe, nói, đọc và viết. Tình huống phổ biến liên quan đến cụm từ này thường nằm trong các tác phẩm văn học, phim ảnh hoặc trong các cuộc thảo luận về các truyền thuyết hàng hải.
