Bản dịch của từ Stump trong tiếng Việt
Stump

Stump(Noun)
Được sử dụng liên quan đến vận động chính trị.
Used in relation to political campaigning.
Stump(Verb)
(của một người đánh bóng) loại bỏ (một người đánh bóng) bằng cách đánh bật các quả bóng trong khi người đánh bóng đã ra khỏi đường gấp nhưng không chạy.
(of a wicketkeeper) dismiss (a batsman) by dislodging the bails with the ball while the batsman is out of the crease but not running.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "stump" có nghĩa là phần còn lại của một cái cây sau khi đã bị chặt bỏ, hoặc có thể chỉ một tình huống gây khó khăn trong việc tìm ra giải pháp. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt lớn giữa Anh và Mỹ, nhưng trong một số ngữ cảnh, "stump" có thể được sử dụng nhiều hơn ở Mỹ khi nói đến câu hỏi khó hoặc vấn đề mà một người không thể giải quyết. Phiên âm và ngữ điệu cũng có thể khác nhau tùy thuộc vào vùng miền.
Từ "stump" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "stumpa", bắt nguồn từ tiếng Bắc Âu "stumpa", có nghĩa là phần còn lại của một cái cây đã bị chặt. Trong ngữ cảnh hiện đại, từ này không chỉ mô tả phần gốc cây còn lại mà còn mang ý nghĩa tượng trưng cho sự bế tắc hoặc tình huống khó khăn, đặc biệt trong các cuộc thảo luận hay câu hỏi. Sự phát triển nghĩa này phản ánh cách mà các hình ảnh cụ thể có thể chuyển hóa và mở rộng trong ngôn ngữ.
Từ "stump" xuất hiện với tần suất trung bình trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Đọc và Viết, với vai trò mô tả vật thể hoặc ngữ cảnh hình ảnh liên quan đến thiên nhiên. Trong giao tiếp thường ngày, từ này thường được sử dụng để chỉ phần còn lại của một cái cây sau khi bị chặt, hoặc để diễn đạt sự bối rối trong các tình huống như khi không biết phải nói gì. Từ này cũng có thể xuất hiện trong ngữ cảnh chính trị, ám chỉ đến các cuộc thảo luận hoặc tranh luận.
Họ từ
Từ "stump" có nghĩa là phần còn lại của một cái cây sau khi đã bị chặt bỏ, hoặc có thể chỉ một tình huống gây khó khăn trong việc tìm ra giải pháp. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt lớn giữa Anh và Mỹ, nhưng trong một số ngữ cảnh, "stump" có thể được sử dụng nhiều hơn ở Mỹ khi nói đến câu hỏi khó hoặc vấn đề mà một người không thể giải quyết. Phiên âm và ngữ điệu cũng có thể khác nhau tùy thuộc vào vùng miền.
Từ "stump" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "stumpa", bắt nguồn từ tiếng Bắc Âu "stumpa", có nghĩa là phần còn lại của một cái cây đã bị chặt. Trong ngữ cảnh hiện đại, từ này không chỉ mô tả phần gốc cây còn lại mà còn mang ý nghĩa tượng trưng cho sự bế tắc hoặc tình huống khó khăn, đặc biệt trong các cuộc thảo luận hay câu hỏi. Sự phát triển nghĩa này phản ánh cách mà các hình ảnh cụ thể có thể chuyển hóa và mở rộng trong ngôn ngữ.
Từ "stump" xuất hiện với tần suất trung bình trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Đọc và Viết, với vai trò mô tả vật thể hoặc ngữ cảnh hình ảnh liên quan đến thiên nhiên. Trong giao tiếp thường ngày, từ này thường được sử dụng để chỉ phần còn lại của một cái cây sau khi bị chặt, hoặc để diễn đạt sự bối rối trong các tình huống như khi không biết phải nói gì. Từ này cũng có thể xuất hiện trong ngữ cảnh chính trị, ám chỉ đến các cuộc thảo luận hoặc tranh luận.
